Kiedy potrzebny jest apostille na akt ślubu kościelnego
Akt ślubu kościelnego może być wymagany za granicą do rejestracji małżeństwa, uzyskania obywatelstwa, spraw spadkowych, potwierdzenia stanu cywilnego lub procedur urzędowych. Aby dokument był ważny za granicą, konieczne jest uzyskanie apostille.
Czy można zrobić apostille bezpośrednio na dokument z parafii
Apostille nie jest stawiane bezpośrednio na dokument wydany przez parafię. Dokument musi zostać najpierw potwierdzony przez Kurię Diecezjalną, ponieważ apostille stawiane jest na podpis Kurii, a nie na podpis księdza.
Procedura krok po kroku
Procedura wygląda następująco: Parafia → Kuria → Apostille → Tłumaczenie przysięgłe Zachowanie tej kolejności jest bardzo ważne, ponieważ tłumaczenie wykonuje się dopiero po uzyskaniu apostille.
Ile trwa uzyskanie apostille
Cała procedura zazwyczaj trwa od 1 do 2 tygodni, w zależności od czasu oczekiwania w parafii, kurii oraz w Ministerstwie Spraw Zagranicznych.
Najczęstsze błędy
Najczęściej pojawiają się problemy takie jak brak potwierdzenia w Kurii, stary dokument, brak pieczęci parafii lub wykonanie tłumaczenia przed uzyskaniem apostille.
Jeżeli potrzebują Państwo apostille na dokumenty kościelne w Polsce, zapraszamy do kontaktu z Legal Lab. Pomożemy w uzyskaniu dokumentów, apostille oraz tłumaczeń przysięgłych.
Nasze usługi
Apostille
Uzyskujemy apostille dla dokumentów wydanych w Polsce. Składamy dokumenty w Ministerstwie Spraw Zagranicznych w Warszawie i odbieramy gotowe dokumenty w Twoim imieniu.
Legalizacja
Zajmujemy się legalizacją dokumentów dla krajów, które nie należą do Konwencji Haskiej. Realizujemy cały proces – od apostille w MSZ po legalizację w odpowiednim konsulacie.
Przygotowanie dokumentów do apostille
Niektóre dokumenty wymagają wcześniejszego potwierdzenia przed uzyskaniem apostille. Przygotowujemy dokumenty w odpowiednich instytucjach, np. w sądzie okręgowym, kuratorium lub izbie gospodarczej.
Uzyskiwanie dokumentów urzędowych
Uzyskujemy dokumenty urzędowe w Twoim imieniu. Składamy wnioski, odbieramy dokumenty i wysyłamy je na wskazany adres w Polsce lub za granicę.
Kraje, w których wymagane jest apostille z Polski
Brytania
Włochy
Holandia
Turcja
Czechy
Litwa
Łotwa
+ponad 120 krajów
+ponad 120 krajów
Francja
Mołdawia
Gruzja
Słowacja
Szwecja
Litwa
Ukraina
Rosja
Niemcy
Hiszpania
Zrealizowane apostille
Pakiety apostille
Basic
Czas realizacji: 3–4 dni robocze Cena za 1 dokument
Nie każdy dokument można od razu złożyć do apostille w Ministerstwie Spraw Zagranicznych. Niektóre dokumenty wymagają wcześniejszego potwierdzenia podpisu i pieczęci w odpowiedniej instytucji, np. w sądzie okręgowym, kuratorium oświaty, NAWA lub Krajowej Izbie Gospodarczej. Dopiero po tym etapie dokument może zostać złożony do apostille. Oferujemy kompleksowe przygotowanie dokumentów do apostille i legalizacji.
Pozostałe usługi
Przygotowanie dokumentów do apostille
Niektóre dokumenty wymagają wcześniejszego potwierdzenia przed uzyskaniem apostille. Przygotowujemy dokumenty w odpowiednich instytucjach, np. w sądzie okręgowym, kuratorium lub izbie gospodarczej.
Legalizacja dokumentów dla krajów, które nie należą do Konwencji Haskiej. Usługa obejmuje uzyskanie apostille w Ministerstwie Spraw Zagranicznych oraz legalizację dokumentu w odpowiednim konsulacie.
Apostille wliczone w cenę
Opłaty konsularne nie są wliczone w cenę (różnią się w zależności od kraju i konsulatu)
Wykonujemy tłumaczenia przysięgłe dokumentów urzędowych, sądowych, notarialnych oraz firmowych. Tłumaczenia wykonuje uprawniony tłumacz przysięgły, a dokumenty są akceptowane w urzędach i instytucjach w Polsce i za granicą.